О школьных легендах
Автор: Варья
По Школе от века ходили легенды. Они ходили толпами и поодиночке, сталкивались в коридорах, с разбегу разбивали друг о друга носы и спешили куда-то дальше по своим делам. В последние годы самой большой, гордой и важной из них была легенда о том, что профессор Бах обладает абсолютной неуязвимостью. Когда родилась эта легенда, никто уже не помнил, но в Школе сложилась традиция всеми способами пытаться её развенчать: пару раз в год отыскивались смельчаки, пытавшиеся подстроить профессору какую-нибудь магическую пакость – то приворотное зелье в кофе подсыпят, то подушку заколдуют, чтобы бороду откусила, то мухоморчики на профессорской пижаме оживят…Предприятие это всеми, в том числе и главным действующим лицом, считалось хоть и отчаянным, но почётным, и пока профессор отбивал все атаки, покушавшиеся на его легендарность ученики наказывались «исключительно для проформы» - так, котлы на кухне помыть, или там все дверные петли в Школе смазать, или пол в большом зале вымыть – сущая ерунда, зато сколько почёта!
Но любая легенда рано или поздно оступается. Однажды оступился и профессор Бах – единственный раз в жизни, зато как…
Профессор Бах бурчал с самого утра: он всю ночь готовил полугодовую контрольную для пятого курса, не выспался и был очень зол. Он спустился в кофейню в надежде, что хотя бы ирландский кофе Мирреан О’Мур вернёт мир и покой в его измученную педагогикой душу.
День был морозным и солнечным, и, когда настроение декана факультета прикладной магии уже готово было счастливо улыбнуться этой красоте, на него с козырька над главным входом свалился большой пушистый…сугроб. Вслед за сугробом из-за края крыши высунулась улыбающаяся физиономия школьного сторожа:
- Извините, профессор, - ни капельки сожаления в его голосе не было.
- Ничего, - пробурчал пожилой волшебник, отплёвываясь, и про себя поклялся непременно когда-нибудь выстроить крытый коридор от главного входа до кофейни.
Войдя в залитый зимним солнцем зал, он угрюмо кутался в мятую серую мантию, одновременно пытаясь вытряхнуть февральский снег из-за воротника. Ри, увидев, в каком плачевном состоянии находятся профессор и его мантия, кинулась ставить турку на горячий песок, доставать из погреба сливки и выколдовывать секретную бутылку с ликёром… Она задержалась в погребе всего на минутку – дверь почему-то захлопнулась, и её пришлось выбивать магической скалкой. Привычная к таким делам ведьмочка действовала очень быстро, но очередному герою хватило и этого…
Профессор с наслаждением отхлебнул ароматный напиток из миниатюрной чашки. Кофе был прекрасен, как всегда, только привкус какой-то странный. Профессор слишком устал и слишком не хотел о чём-то думать хотя бы в ближайшие пять минут, поэтому списал привкус на отсыревшие кофейные зёрна. Лицо его светлело по мере того, как пустела чашка, и к тому моменту, как в кофейню вбежала запыхавшаяся Мар, профессор находился в самом радужном расположении духа.
- Доброе утро, Мирреан, - добродушно обратился он к младшей О’Мур. – А что, кофе сегодня варит Маргарита? Мне казалось, мне его приносили вы.
Мар чуть не споткнулась, резко затормозила и врезалась в дверь кухни.
- Профессор? – удивлённо-неуверенно вопросила она, вглядываясь в лицо декана факультета прикладной магии.
- Да, Мирреан? – как ни в чём не бывало улыбнулся тот.
- Профессор? – дважды услышав своё имя, Ри всё-таки отвлеклась от бдения над очередной порцией кофе.
- Мирреан?! – забеспокоился глава Школы. – Ээээ…а почему…почему вас двое?
- Мар, что происходит? – начала нервничать Ри.
- Маргарита?! – профессор уставился на Мар, нервно икнул и свалился в обморок.
Слухи похожи на стрекоз – они летают гораздо быстрее, чем нам бы хотелось. К вечеру вся Школа наверняка узнает о том, что профессор Бах не так уж и неуязвим – герой, пожелавший остаться неизвестным, успел таки подлить в его утренний кофе зелье. Ри, полистав справочник, уверенно процитировала: «Объект перестаёт различать лица людей, которых он видит в первые пять минут после того, как выпьет зелье. Действие - до трёх суток». Разумеется, этими первыми оказались Мар и Ри. Хорошо ещё, что в кофейне больше никого не было, и, может быть, им удастся сохранить тайну. Только ведь нужно ходить на занятия, а там профессор, ему нужно сдавать доклады, он должен спрашивать, а он их не различает. Все сразу всё поймут и ой, что будет…
Сёстры О’Мур, удручённые этим обстоятельством, сидели в своей комнате, размышляя, как сделать так, чтобы профессор их не путал. Не то чтобы ведьмочкам не хотелось маленького возмездия за все котлы и паутины, которые им пришлось вычистить во время многочисленных наказаний – тогда это просто не пришло им в голову. Профессора надо было спасать. Но ничего толкового упорно не придумывалось.
Чтобы успокоиться, Ри стала разбирать старый сундук с тканями и платьями, в который вещи складывались гораздо чаще, чем из него доставались. Ведьмочка расчихалась от пыли, и пыль осела на стенках и потолке рябиновыми гроздьями. Коты, сидевшие на шкафу на коленях у Мар, синхронно фыркнули, подставляя младшей О’Мур пушистые бока.
Время неумолимо двигалось вперёд, и скоро сёстрам нужно было идти на занятия к профессору Баху, а решения всё не было. Оно, очевидно, ожидало, когда ведьмочки скиснут окончательно, чтобы именно в этот момент явиться из пыльного сундука в виде шотландского и ирландского флагов.
Мар и Ри переглянулись.
- Надо спасать репутацию профессора, - решительно заявила Мар, заканчивая безмолвную перепалку.
- А как насчёт нашей репутации? – резонно возразила Ри. – Засмеют же…
- Нашей репутации ничего не грозит. Куда уж дальше-то? – подмигнула сестре Мар и завязала на плечах на манер плаща шотландский флаг. – Скажем, что у нас какой-нибудь национальный праздник, - она посмотрела на сестру, щеголяющую любимыми цветами. – Два национальных праздника. В один день, да. Все же подозревают, что мы немножко с приветом, так что…
- Да уж, нужно наконец-то избавить их от сомнений, - повеселела Ри и первой вышла из комнаты.
Никогда ещё ни одна лекция в истории не начиналась так бурно.
Ровно через пять секунд после начала в аудиторию влетел ураган. Вернее, два урагана – бело-зелёно-оранжевый и синий в белую полосочку. Они как ни в чём не бывало уселись за всегда пустующую первую парту и на глазах изумлённой публики превратились в ведьм О’Мур.
- Я, конечно, знал, что они немного «того», но чтобы настолько… - донёсся сзади чей-то недовольный шёпот.
- А чего ты ждал? Они же ирландки…или шотландки…или и то, и другое – ещё хуже… - так же ворчливо отозвались в ответ.
Мар и Ри только потуже затянули на плечах флаги.
В отличие от учеников, профессор Бах прекрасно понял, чем вызван столь странный маскарад, благодарно кивнул, так, чтобы заметили только сёстры, и начал занятие.
Минут через двадцать, когда подошла очередь Мар и Ри сдавать доклады, декан факультета прикладной магии спокойно произнёс:
- Мирреан О’Мур.
Ри с гордо поднятой головой прошествовала к преподавательскому столу, и ирландский флаг полыхал за её спиной в лучах заходящего солнца, как королевская мантия. После этого охотников зубоскалить почему-то резко поубавилось.
Легенда была спасена.
Поскольку профессор Бах был всё-таки сильным и опытным магом, действие зелья закончилось уже к вечеру. О чём сёстры О’Мур узнали, увидев на пороге Элли с парой точно таких же флагов в руках.
- Дедушка сказал, это вам, чтобы был…эээ…компелт…то есть нет…комликт… ой, точно – комплект! И ещё велел передать спасибо. А что, сегодня какой-то праздник? – малышка недоумённо оглядела довольные физиономии сестёр и гору апельсинов на полу ровно посередине комнаты.
- Ага – у нас сегодня национальный праздник. Тринадцатый день месяца рябины, - хитро прищурилась Мар и с удовольствием завернулась в свежеподаренный ирландский флаг. Просто так, для астрального равновесия.